2014-17 PARTICIPANTS


PAULA ABRAMO

Paula Abramo (Mexico City, 1980) is a translator of Portuguese and author of the collection of poetry Fiat Lux (FETA, 2012). Abramo won the College of Mexico’s Joaquin Xirau Icaza Poetry Prize in 2013. She was a poetry fellow for the Young Creators program from Mexico’s National Fund for Culture and Arts on two occasions.

Paula Abramo (DF,1980) es traductora del portugués y autora del poemario Fiat Lux (FETA, 2012). Ganó el primer Premio de Poesía Joaquín Xirau Icaza, otorgado por el Colegio de México en 2013. Fue becaria del Programa Jóvenes Creadores del FONCA en el área de poesía en dos ocasiones.

AGUILLÓN-MATA

Aguillón-Mata is a Mexican writer. He publishes essays and fiction in several Mexican and American magazines, both printed and virtual, some of which are Armas y Letras, Avispero, Letras Libres, and MAKE Magazine; he has also published the books of fiction Quién escribe (Paisajista, 2004) and Tratado (De una zona privada, 2013).

ALEJANDRO ALBARRÁN

Alejandro Albarrán (Mexico City 1985) is a Mexican poet, musician and conceptual artist. He has published Ruido (Mexico City: Bonobos, 2012) and Tengo un Pulmón Que no es el Cielo (FETA, La Ceibita, 2014). He works with textual, visual and sound poetry.

Alejandro Albarrán (DF, 1985) es poeta, músico y artista conceptual mexicano. Ha publicado Ruido (Ciudad de México: Bonobos, 2012) y Tengo un pulmón que no es el cielo (FETA, La Ceibita, 2014). Trabaja con poesía textual, visual y de sonido.

ALEJANDRO ALMANZA PAREDA

Alejandro Almanza Pereda (b. 1977, Mexico City) lives and works in Guadalajara.  He has done solo shows in different institutions like San Francisco Art Institute; Stanley Rubin Center, El Paso TX; Museo Experimental El Eco, Mexico City; College of Wooster Art Museum Ohio; Art in General New York City. He is currently a member of La Rubia te Besa, an art band project.

Alejandro Almanza Pereda (Ciudad de México, 1977) vive y trabaja en Guadalajara. Ha realizado exposiciones individuales en diferentes instituciones como San Francisco Art Institute; Stanley Rubin Center, El Paso, TX; Museo Experimental El Eco, Ciudad de México; College of Wooster Art Museum, Ohio; Art in General, New York. Actualmente es miembro de La Rubia te Besa, agrupación musical proclamada como ‘electro drama’.

ALEXIS ALMEIDA

Alexis Almeida, of Denver, has poems, translations, essays, and interviews published in TYPO, Denver Quarterly, Heavy Feather Review, and elsewhere. She is an Assistant Editor at Asymptote and performs with the poets’ theater group GASP.

Alexis Almeida, de Denver, tiene poemas, traducciones, ensayos y entrevistas publicados en TYPO, Denver Quarterly, Heavy Feather Review, entre otros. Es asistente editorial en Asymptote y actúa con el grupo de poesía GASP.

BENJAMIN ANAYA GONZÁLEZ

Benjamín Anaya González is a popular guitarist and composer of contemporary fusion. He is also a cultural promoter, editor, writer, photographer, researcher, and teacher at the Mexican Dance Academy of the National Institute of Fine Arts (INBA).

Benjamín Anaya González es un guitarrista y compositor popular de fusión contemporánea, es también promotor cultural, editor, escritor, fotógrafo, investigador y profesor en la Academia de la Danza Mexicana del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). 

JESSICA ANNE

Jessica Anne is a writer and theate artist in Chicago. Her book A Manual for Nothing was released in 2017 by Noemi Press. She's an alumna of the No Futurist ensemble. She's also a co-curator of Lit Crawl Chicago and the nonfiction editor of MAKE Magazine.

Jessica Anne es escritora y artista de teatro en Chicago. Su libro, A Manual for Nothing, fue publicado por Noemi Press en 2017. Es ex-alumna del grupo teatral Neo Futurist. Es co-curadora de Lit Crawl Chicago y es editora de la selección de prosa no narrativa de MAKE

MARIO BELLATÍN

Mario Bellatin has published dozens of novellas in Latin America, Europe, and the United States. His English-language translations include Beauty Salon (City Lights, 2010) and Flowers & Mishima’s Illustrated Biography (7Vientos, 2014), garnering him attention from the New York Times, Times Literary Supplement, and Los Angeles Review of Books.

Mario Bellatín ha publicados docenas de novelas y relatos en América Latina, Europa, y los Estados Unidos, incluyendo Beauty Salon (City Lights, 2010) y Flowers & Mishima’s Illustrated Biography (7Vientos, 2014), lo que atrajo la atención del New York Times, elTimes Literary Supplement, y Los Angeles Review of Books.

SUSANNAH BIELAK

Susannah Bielak’s work has been widely exhibited and collected, including by the International Print Center, Luis Adelantado Mexico, San Diego Museum of Contemporary Art, among many. Awards include the Highpoint Jerome Fellowship and the Jerome Visual Arts Fellowship. She is the Associate Director of Engagement and Curator of Public Practice at the Block Museum at Northwestern.

El trabajo de Susannah Bielak ha sido ampliamente mostrado y colecionado, incluyendo por el International Print Center, Luis Adelantado México, el San Diego Museum of Contemporary Art, entre muchos otros. Reconocimientos incluyen la beca Highpoint Jerome y la beca Jerome Visual Arts. Es directora asociada de fidelidad y curadora de la práctica pública en el Block Museum de Northwestern.

DANIEL BORZUTZKY

Daniel Borzutzky is the author of The Performance of Becoming Human, recipient of the 2016 National Book Award for Poetry. His other books include In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat, 2015) and Memories of my Overdevelopment (Kenning Editions, 2015).

Daniel Borzutzky es el autor de The Performance of Becoming Human, el ganador del 2016 National Book Award for Poetry. Sus otros libros incluyen In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat, 2015) y Memories of my Overdevelopment(Kenning Editions, 2015).

ADAM BURKE

Adam Burke has opened for Marc Maron, Hannibal Burress, Kumail Nanjiani, John Oliver, Tracy Morgan, Aziz Ansari, and many more. Burke released his debut album Universal Squirrel Theory on A Special Thing Records in 2012. He was voted Best Standup in Chicago by readers of the Chicago Reader in 2014.

MIGUEL CALDERÓN

Miguel Calderón creates works from a mashup of vernacular references, employing a variety of medium, including video, photography, sculpture and painting. He is best known for his work titled "Aggressively Mediocre/Mentally Challenged/Fantasy Island (circle one)" which was part of a 1998 exhibit and was bought by Wes Anderson and shown in the film The Royal Tenenbaums. Solo exhibitions include: Miguel Calderon: Color Bleed, Rochester Art Center, Rochester, NY (2012) and Miguel Calderón, solo project, Casa América, Madrid, Spain (2010).

TANIA CANDIANI

With extensive experience in Mexico and internationally, Candiani is interested in the complex intersection between language systems, sound, and logics of technology. There is some nostalgia for the obsolete in her work, which seeks to make explicit both the discursive content of artifacts, and projections for the future envisioned in the past.

FLORENCIA CASTELLANO

Florencia Castellano is the author of Un ruiseñor completamente blanco and Relieves de dispersión. She edited the anthologies Quedar en lo cantado: Antología de poesía argentina y dominicana and Un libro oscuro: 106 poemas negros. Castellano teaches literature in high school and at the Universidad Di Tella in Buenos Aires.

Florencia Castellano es la autora de Un ruiseñor completamente blanco y Relieves de dispersión. Editó las antologías Quedar en lo cantado: antología de poesía argentina y dominicana y Un libro oscuro: 106 poemas negros. Castellano imparte clases de literatura en preparatorias y en la Universidad Di Tella en Buenos Aires.

JOEL CRAIG

Joel Craig lives and works in Chicago and is the author of the poetry collection, The White House (Green Lantern Press, 2012). He is the co-director of MAKE Literary Productions and poetry editor of MAKE.

Joel Craig vive y trabaja en Chicago y es el autor de la colección de poesía The White House (Green Lantern Press, 2012). Es el co-director de MAKE Literary Productions y el editor de poesía de MAKE.

DON DE GRAZIA

Don De Grazia is the author of the critically acclaimed novel, American Skin (Scribner/Jonathan Cape). His work has appeared in The Chicago Tribune, The Chicago Reader, Newcity, The Outlaw Bible of American Literature, The Italian American Reader, Rumpus, The Great Lakes Review and other publications. He is also the co-founder/co-host of Come Home Chicago, a live event series dedicated to celebrating the Chicago storytelling tradition in all its forms.

https-::twitter.com:elasticarts.jpeg

ELASTIC ARTS

Elastic Arts is a 501c3 non-profit organization fostering a community of music, art and performance in the Avondale/Logan Square neighborhoods of Chicago and beyond through developing, hosting, producing, and promoting creative, independent, and local music concerts, exhibitions, and multi-arts performances.

Elastic Arts es una organización sin fines de lucro que promueve la música, el arte, y el performance en las comunidades de Avondale y Logan Square en Chicago y en otras zonas a través del desarrollo, organización, producción y promoción de conciertos locales independientes, exposiciones y performances multiartísticas.

ÁLVARO ENRIGUE

Álvaro Enrigue (born 1969) is the award winning author of four novels and two books of short stories. In 1996, Enrigue was awarded the prestigious Joaquín Mortiz Prize for his first novel, La muerte de un instalador (Death of an Installation Artist). In 2012 it was selected as one of the key novels of the Mexican 20th century, and anthologized by Mexico's largest publishing house, Fondo de Cultura Económica. He currently teaches at Princeton University.

Fabre_Final.jpg

LUIS FELIPE FABRE

Luis Felipe Fabre is a poet and critic based in Mexico City. He has published a volume of essays and poetry collections. Recent books of poetry include Poemas de terror y de misterio (2013) and Sor Juana and Other Monsters (2015). The latter was translated by John Pluecker and has been published by Ugly Duckling Presse.

Luis Felipe Fabre es poeta y crítico radicante en la Ciudad de México. Publicó una colección de ensayos y colecciones de poesía. Recientes libros de poesía incluyen Poemas de terror y misterio (2013) y Sor Juana y otros monstruos (2015). Este último fue traducido por John Pluecker y ha sido publicada por Ugly Duckling Presse.

1 (1).jpg

KAMILAH FORMAN

Kamilah Foreman is the Senior Editor at the Metropolitan Museum of Art. and the Fiction Editor for MAKE Magazine. She holds an MA in the Humanities from the University of Chicago.

DIANNA FRID

Dianna Frid is an artist working at the intersection of text and textile. Her sculptures, installations, artists’ books and mixed-media works have been shown nationally and internationally. Born in Mexico City, Frid currently lives in Chicago. She is an Associate Professor in the Art Department at the University of Illinois at Chicago.

gaitan_ja Twitter.jpeg

JUAN GAITÁN

Juan Gaitán is the Director of the Tamayo Museum in Mexico City. He has worked on projects on historical modernism and the cultural uses of the public sphere. He was curator of the Eighth Berlin Biennial (2012–14) and worked at the Witte de With Center for Contemporary Art in Rotterdam, The Netherlands.

Juan Gaitán es el Director del Museo Tamayo en la D.F. Ha trabajado en proyectos sobre el modernismo histórico y los usos culturales de la esfera pública. Fue curador de la Octava Bienal de Berlín (2012–14) y trabajó en el Witte de With Center for Contemporary Art en Rotterdam, Holanda.

RACHEL GALVIN

Rachel Galvin’s most recent book Elevated Threat Level was a finalist for the National Poetry Series. She is also the author ofPulleys & Locomotion (poems) and News of War: Civilian Poetry 19361945, and translator of Raymond Queneau’s Hitting the Streets, which won the Scott Moncrieff Prize. Decals: Complete Early Poetry of Oliverio Girondo, translated with Harris Feinsod, is forthcoming.

El libro más reciente de Rachel Galvin, Elevated Threat Level, fue finalista de la Serie Nacional de Poesía. También es autora de Pulleys & Locomotion (poems) y News of War: Civilian Poetry 19361945, y traductora del libro de Raymond Queneau Hitting the Streets, que ganó el premio Scott Moncrieff. Decals: Complete Early Poetry of Oliverio Girondo, traducido con Harris Feinsod, está próximo a publicarse.

HÉCTOR GARCÍA CHÁVEZ

Dr. Héctor García Chávez holds a PhD from the University of Chicago. He is a Professor of Literature and Cultural Studies, Mexican Cinema and Literature, and Gender Studies and Queer Theory at Loyola University where he also serves as director of the Latin American Interdisciplinary Studies Program.

El Dr. Héctor García Chávez tiene un doctorado de la Universidad de Chicago. Es profesor de Literatura y Estudios Culturales, Cine y Literatura Mexicanos, y Estudios de Género y la Teoría de lo Queer en la Universidad de Loyola, donde es director del Programa de Estudios Interdisciplinarios Latinoamericanos.

VERÓNICA GERBER BICECCI

Verónica Gerber Bicecci (Mexico City, 1981) has published the books: Mudanza (2010) and Empty Set (Coffee House Press, 2018). In other media, her most recent pieces include: Migrant Words (2017), Art Association, Jackson Hole, Wyoming and The Speakers No. 2 (2016), Museo Amparo, Puebla. She is an editor with the publishing cooperative Tumbona Ediciones.

PAUL GIALLORENZO

Paul Giallorenzo is a producer, organizer, co-founder, and director of the art gallery/music venue Elastic, producing hundreds of creative music concerts in Chicago since 2001. Current projects and releases include GitGO (Leo, 482 reeds/brass/piano/bass/ drums); Paul Giallorenzo Trio featuring Ingebrigt Håker Flaten + Tim Daisy (Nottwo Records, piano/bass/drums); Gregorio/ Giallorenzo Duo (Peira, clarinet/piano); Breakway (Peira, synthesizers/piano/ percussion); Masul (Creative Sources, (bass saxophone/electronics).

MARGO GLANTZ

Margo Glantz Shapiro is a Mexican writer, essayist, critic and academic. She has been a member of the Academia Mexicana de la Lengua since 1995.

1 (1).jpg

JOSEFA GONZÁLEZ ALTAMIRANO

Josefa González Altamirano (Mexico City, 1966) is a writer.

MARICELA GUERRERO
Maricela Guerrero (Mexico City, 1977) has published Kilimanjaro (Mano Santa, 2011) and Peceras (Filodecaballos, 2013). Her work has been anthologized in Divino tesoro (Casa Vecina, 2008), Cuatro poetas recientes de México (Black & Vermelho, 2011), and others. In 1998 and 2000 she won the first prize in the "After the Speech" Contest (within the Cátedra Extraordinaria Sor Juana Inés de la Cruz). In 2008 and 2010 she obtained the scholarship for Young Creators of the Fonca.

Maricela Guerrero (Ciudad de México, 1977) ha publicado Kilimanjaro (Mano Santa, 2011) y Peceras (Filodecaballos, 2013). Su trabajo ha sido antologado en Divino tesoro (México: Casa Vecina, 2008), Cuatro poetas recientes de México (Buenos Aires: Black & Vermelho, 2011), y otros. En 1998 y 2000 obtuvo el  primer premio en el Certamen “Después del Discurso” (dentro de la Cátedra Extraordinaria Sor Juana Inés de la Cruz). En 2008 y 2010 obtuvo la beca para Jóvenes Creadores del Fonca.

AMANDA GUTIERREZ

Amanda Gutiérrez’s (Mexico City, 1978) artworks often take the form of a dialogue, seeking to consider and, ultimately, to record the experience and memory of immigrants in the process of converting a city or foreign nation into their home. She is currently a PhD candidate in contemporary art studies at the University of Girona.

La producción artística de Amanda Gutiérrez (DF, 1978) a menudo toma la forma de un diálogo, buscando considerar y, finalmente, grabar la experiencia y la memoria de inmigrantes en proceso de convertir a una ciudad o nación forense en su hogar. Actualmente es estudiante de posgrado de estudios de arte contemporánea en la Universidad de Girona.

DURIEL H. HARRIS

Duriel E. Harris is the author of two print collections: Drag (2003) and Amnesiac: Poems (2010); as well as Speleology (2011), a video collaboration with artist Scott Rankin. She is a cofounder of the avant garde poetry/performance trio The Black Took Collective and poetry editor for Obsidian: Literature in the African Diaspora. Her work has appeared in Mandorla, The & Now Awards, Ploughshares, Troubling the Line, and The Best of Fence. She teaches at Illinois State University.

Directora de Obsidian: Literature & Arts in the African Diaspora y cofundadora del Black Took Collective, Duriel E. Harris es autora de Drag, Amnesiac, y Speleology (vídeo). Su obra escrita más reciente aparece en BAX, Boundary 2, y Warscapes. Otros nuevos proyectos incluyen la recopilación sonora “Black Magic” y Thingification—espectáculo para una mujer.

SAMANTHA HILL

Samantha Hill investigates how memory, location and history intersect within society by collecting oral narratives & personal artifacts. Hill’s current endeavor, the Kinship Project, is an archive of over 150 years of African American family photography, objects and ephemera which she utilizes as the foundation for her installation projects.

Samantha Hill investiga cómo la memoria, la ubicación y la historia se cruzan en la sociedad coleccionando relatos hablados y artefactos personales. Su actual área de desempeño, el Kinship Project, es un archivo de más de 150 años de fotografía de familias afroamericanas, objetos y materiales efímeros que ella utiliza como su fundación para sus proyectos de instalación.

IDA Y VUELTA

Ida y Vuelta’s presentations come from a long tradition of Mexican folk music called Son Jarocho. The genre is a fusion of African, Spanish and Indigenous music and poetry. Ida y Vuelta’s instrumentation is native to the Veracruz region and includes jaranas (8 string small guitars), requinto (lead 4 string guitar), leona (acoustic bass), zapateado (percussive foot tapping) and they also incorporate the cajón (wood peruvian box) and cajita (small peruvian box) for reinforcements. 

GABRIELA JAUREGUI

Gabriela Jauregui’s recent works include Leash Seeks Lost Bitch (The Song Cave/Sexto Piso, 2015) and a short story collection, La memoria de las cosas (SextPiso, 2015), She works as a correspondent for various cultural publications including the BBC World Service’s Cultural Frontline, Witte de With’s Review, Art Forum, Art Review and others.

Las recientes producciones de Gabriela Jauregui incluyen Leash Seeks Lost Bitch (The Song Cave/Sexto Piso, 2015) y una colección de cuentos cortos, La memoria de las cosas (Sexto Piso, 2015).  Se desempeña como corresponsal para varias publicaciones culturales incluyendo el Cultural Frontline del BBC World Service, Witte de With’s Review, Art Forum, Art Review, entre otros.

JEREMIAH JONES

Jeremiah Jones is a video artist whose work explores the complex histories, landscapes and relationships that form our world through seductive and beautiful formal experimentation utilizing projected light and sound. His work has been exhibited at The Tacoma Art Museum, The Hyde Park Art Center, and The Brooklyn Museum.

Jeremiah Jones es un artista de video cuya obra explora las complejas historias, ambientes y relaciones de nuestro mundo. Su obra ha sido exhibida en el Museo de Arte de Tacoma, el Hyde Park Art Center, el Museo de Brooklyn y muchos otros lugares.

PABLO KATCHADJIAN

Pablo Katchadjian is the author of several books of poetry and the novels, including La libertad total (Bajo la luna, 2013), Gracias (Blatt & Ríos, 2014), among many. His work has been translated into English, French, and Hebrew, and La libertad total was adapted as an opera and staged at the Teatro San Martín in 2014.

Pablo Katchadjian es el autor de varios libros de poesía y de novelas incluyendo, La libertad total (Bajo la luna, 2013), Gracias (Blatt & Ríos, 2014), entre otros. Su obra ha sido traducida al inglés, frances, y hebreo, y La libertad total fue adaptada a opera y presentada en el Teatro San Martín en 2014.

DANIEL KRAUZE

Daniel Krauze is a Mexican writer born in Mexico City in 1982. He is the author of the collections Cuervos (2007) and Fiebre (2010), both published by Editorial Planeta. In 2012, his first novel, Fallas de Origen (originally known as Días de Lava) won first price at Letras Nuevas. He is the coeditor of the website Letras Libres.

Daniel Krauze es un escritor mexicano, nacido en la Ciudad de México en 1982. Es autor de las colecciones de cuentos Cuervos (2007) y Fiebre (2010), ambas editadas por Editorial Planeta. En 2012, Fallas de Origen (conocido originalmente como Días de Lava), su primera novela, ganó el primer premio Letras Nuevas. Es coeditor del sitio de internet de Letras Libres.

ADAM LEVIN

Adam Levin is the author of the novel The Instructions and the story collection Hot Pink, both published by McSweeney’s. A National Endowment for the Arts fellow, a National Jewish Book Award Finalist, and winner of the 2011 New York Public Library Young Lions Fiction Award, Levin teaches at the University of Iowa Writers’ Workshop.

Adam Levin es autor de la novela The Instructions y el volumen de relatos Hot Pink, ambos publicados por McSweeney’s. Becario de la National Endowment for the Arts, finalista del National Jewish Book Award, y ganador del Premio Young Lions de Literatura de 2011 de la Biblioteca Pública de Nueva York, Levin da clase en el Taller de Escritura de la Universidad de Iowa.

BRENDA LOZANO

Brenda Lozano (Mexico City, 1981) is a novelist and essayist whose work has appeared in several anthologies. She is a fellow of the FONCA Young Artist programme, and has had various writing residencies abroad. She is an editor at MAKE Literary Magazine and Ugly Duckling Presse. Todo nada (Tusquets, 2009) is her first novel—which is currently being adapted for the cinema—and Cuaderno ideal (Alfaguara, 2014) her second.

Brenda Lozano es novelista y ensayista y su obra ha aparecido en varias antologías. Es receptora de la beca de Jóvenes Creadores del FONCA y ha recibido varias residencias de escritura en el extranjero. Todo nada (Tusquets, 2009) es su primera novela y actualmente está siendo adaptada al cine; su segunda novela es Cuaderno ideal (Alfaguara, 2014). Es, además, editora para MAKE Literary Magazine y Ugly Duckling Presse.

VALERIA LUISELLI

Valeria Luiselli was born in Mexico City in 1983 and grew up in South Africa. Her novels and essays have been translated into many languages, and her work has appeared in publications including the New York Times, Granta, MAKE, and McSweeney’s. Her novels Faces in the Crowd and The Story of My Teeth were released by Coffee House Press.

RODRIGO MÁRQUEZ TIZANO

Rodrigo Márquez Tizano is a writer, editor, and professor. His last book is Yakarta (Sexto Piso, 2016). He teaches at NYU. Tizano is an editor for VICE Mexico and is part of La Dulce Ciencia Ediciones, an editorial imprint dedicated to the world of boxing.

Rodrigo Márquez Tizano (Distrito Federal, 1984) es narrador, editor y profesor. Su último libro es Yakarta (Sexto Piso, 2016). Es maestro por la Universidad de Nueva York. Edita la revista VICE y forma parte de La Dulce Ciencia Ediciones, sello editorial dedicado al mundo del boxeo.

JOYELLE MCSWEENEY

McSweeney is a poet, prose writer, playwright, critic and publishe. She is the author of six books of poetry and prose, most of which also contain plays: Salamandrine, 8 Gothics (Tarpaulin Sky Press, 2012); Percussion Grenade (Fence Books, 2012); Flet (Fence, 2008); Nylund, the Sarcographer (Tarpaulin Sky, 2007); The Commandrine (Fence, 2004); and The Red Bird, which was selected by Allen Grossman to inaugurate the Fence Modern Poets Series in 2001.

 Joyelle McSweeney es autora de los libros Percussion Grenade (poesía; Fence, 2012) y Salamandine, 8 Gothics  (Tarpaulin Sky Press, 2012), así como de The Necropastoral: Poems, Media, Occults (University of Michigan, serie Poets on Poetry, 2015). Su obra de teatro Dead Youth, or, The Leaks fue publicada por Litmus Press n 2014. Es co-editora de Action Books e imparte cátedra en la Universidad de Notre Dame.

VALERIE MEJER CASO

Valerie Mejer Caso, born in Mexico City, is a poet and painter. For her book De Elefante a Elefante, she was awarded the Gerardo Diego International Award for Literary Research by the Spanish Government. She is the author of six books of poetry and five translations. Forthcoming works include an anthology of her poems, Rain of the Future (Action Books, 2013), and a long poem, This Blue Novel (2014).

JORGE MENDEZ BLAKE

Jorge Méndez Blake explores the possible connections between literature, visual arts and architecture, fusing different historic and geographical elements, provoking new lectures on the paper of language and history. He has focused his work in the research of the idea of the library, understood as a fragile and contradictory structure.

Jorge Méndez Blake explora las posibles conexiones entre la literatura, las artes visuales, y la arquitectura, mezclando distintos elementos históricos y geográficos, provocando nuevas lecturas sobre el papel del lenguaje y la historia. Ha enfocado una gran parte de su obra en el estudio de la idea de la biblioteca como una estructura frágil y contradictoria.

JOSE-LUIS MOCTEZUMA

Jose-Luis Moctezuma was born in San Gabriel, CA. He has lived at different stages in his career in Berkeley, Philadelphia, Seoul, and Chicago. His poetic and critical work has been published in Jacket2, Chicago Review, MAKE Magazine, Cerise Press, FlashPoint Magazine, PALABRA, Hydra Magazine, Berkeley Poetry Review, and elsewhere. He received his B.A. at the University of California, Berkeley in 2005.

GUADALUPE NETTEL

Guadalupe Nettel’s many awards include Herralde Novel Prize, Gilberto Owen National Literature Prize, and the Antonin Artaud Prize among others. Her much-acclaimed titles Natural Histories (7 Stories Press, NY) and The Body Where I Was Born (7 Stories Press, NY) have been translated into English. She is the editor of the University of Mexico Magazine (Revista UNAM)

Los numerosos premios prestigiosos que ha recibido Guadalupe Nettel incluyen el Premio Herralde de Novela, el Premio Nacional de Cuentos Gilberto Owen, el premio Antonin Artaud, entre otros. Sus muy destacados libros Natural Histories (7 Stories Press NY) y The Body Where I Was Born (7 Stories Press NY) han sido traducidos al inglés. Es editora de la Revista UNAM.

ÓSCAR DE PABLO

Óscar de Pablo , es un escritor mexicano. En 2011 publicó su primera novela, El hábito de la noche. En 2015 publicó el poemario "De la materia en forma de sonido", que continúa el proyecto poético iniciado en 2011 con El baile de las condiciones. También en 2015 publicó en forma de folleto el relato historiográfico El capitán Sangrefría–Conversación con el fantasma de Rosendo Gómez Lorenzo.

FRANCESCO PEDRAGLIO

Francesco Pedraglio is an artist working with writing, performance, film and installation. Recent exhibitions include: PAKT, Amsterdam (2017); CRAC Alsace (2017); Jose Garcia ,mx, Mexico City (2016); Instituto Svizzero, Milan (2016); Sheffield Fringe, Sheffield (2016); Parallel Oaxaca, Oaxaca, Mexico (2015); Norma Mangione Gallery, Turin (2015). His novel A man in a room spray painting a fly was published by Book Works in 2014.

JOHN PLUECKER

John Pluecker is a writer, interpreter, translator and co-founder of the language justice and literary experimentation collaborative Antena. His works include the translations Tijuana Dreaming: Life and Art at the Global Border (Duke University Press) and a recent book of poetry and image, Ford Over.

John Pluecker es escritor, interprete, traductor y cofundador de Antena, una colaborativa de experiementación literaria y de justicia lingüistica. Sus obras incluyen las traducciones Tijuana Dreaming: Life and Art at the Global Border (Duke University Press) y un reciente libro de poesía e imagines, Ford Over.

DIEGO RABASA

Diego Rabasa (Mexico City, 1980) is a writer, editor, and the commercial director of Sexto Piso publishing. He is also one of the editors for the newspaper Frente and a habitual collaborator in the media, specializing in literature and culture. 

Diego Rabasa (Ciudad de México, 1980) es escritor, editor y director comercial de Sexto Piso. También es editor de la sección de Letras en el periódico Frente y colaborador habitual en medios, especializado en literatura y cultura en general.

KATHLEEN ROONEY

Kathleen Rooney is a founding editor of Rose Metal Press, a nonprofit publisher of literary work in hybrid genres, and a founding member of Poems While You Wait, a three-person team of poets and their typewriters who compose commissioned poetry on demand. A winner of the Ruth Lilly Fellowship from Poetry magazine and the Gatewood Prize from Switchback Books, she is the author of six books of poetry and nonfiction. She lives in Chicago.

DANIEL SALDAÑA PARÍS

Daniel Saldaña París is an essayist, poet and novelist born in Mexico City. He is the author of Among Strange Victims, translated from the Spanish by Christina MacSweeney and published in the US by Coffee House Press. He lives in Montreal.

Daniel Saldaña París es ensayista, poeta y novelista nacido en la Ciudad de México. Es el autor de En medio de extrañas víctimas, traducido del español por Christina MacSweeney y publicado en Estados Unidos por Coffee House Press. Vive en Montreal.

FRED SASAKI

Fred Sasaki is a writer and the Art Director for Poetry. He is the gallery curator for the Poetry Foundation and the host of Homeroom’s School Night lecture series.

FRED SCHMALZ

Fred Schmalz’s writings have appeared in Compendium, Spinning Jenny, Conduit, Pinwheel, ACM, Chicago Artists Resource, among others. His performances collaborate with dancers, artists, and musicians. His field guide Claes Oldenburg’s Festival of Living Objects was published for a series of gallery walks by the Walker Art Center in 2013.

La obra de Fred Schmalz ha aparecido en Compendium, Spinning Jenny, Conduit, Pinwheel, ACM, Chicago Artists Resource, among others. Sus representaciones colaboran con danzantes, artistas, y músicos. Su guía de campo Claes Oldenburg’s Festival of Living Objects fue publicada para una serie de paseos de galerías por el Walker Art Center en 2013.

REBEKAH SMITH

Rebekah Smith teaches at LaGuardia Community College, edits at Ugly Duckling Presse, and usually lives in Brooklyn.

Rebekah Smith imparte clases en LaGuardia Community College, edita en Ugly Duckling Presse, y usualmente vive en Brooklyn.

SONORAMA

Sonorama is a Chicago-based Dj collective fronted by Charly Garcia, Eddy Baca & Marlowe Baca and created with the objective of promoting world roots music through our obsessive love of vinyl music culture. Through podcasts and other various media we try and criss-cross geographic borders and genres and showcase an eclectic program of rare grooves, musical curios, and Afro influenced dance music.

MARVIN TATE

Marvin Tate is a visual artist, author, educator, front man and songwriter. He has performed widely, including on National Public Radio's This American Life, Def Jam Poetry, The Heartlands in San Francisco, and the Chicago Blues Festival. He has collaborated with former Wilco member, LeRoy Bach, and singers Tim Kinsella and Angel Olsen for a collection of songs called "Tim Kinsella sings the songs of Marvin Tate with LeRoy Bach and Angel Olsen" on Joyful Noise Records (2013).

JUAN MANUEL TORREBLANCA

Juan Manuel Torreblanca is a Mexican musician. He was the lead singer and pianist for the band TORREBLANCA. They released two albums, Bella época (2011) and El Polvo en la Luz (2014), along with the EP Defensa in 2010.

VU TRAN

Vu Tran was born in Saigon, Vietnam in 1975 and grew up in Tulsa, Oklahoma. His critically acclaimed debut novel, Dragonfish, was published in 2015. He teaches at the University of Chicago.

Vu Tran nacio en Saigon, Vietnam en 1975 y crecio en Tulsa, Oklahoma. Su aclamada primera novela, Dragonfish, fue publicada en 2015. Imparte clases en la Universidad de Chicago.

JULIO TRUJILLO

Julio Trujillo is a poet and editor at Alfaguara.

Julio Trujillo es poeta y editor de Alfaguara.

JULIETA VENEGAS

Julieta Venegas is an American-born Mexican singer, songwriter, instrumentalist and producer, who sings pop-rock in Spanish. She grew up in Tijuana and began studying music at age eight. Venegas plays several instruments including acoustic guitar, accordion, and keyboard. She has won six Latin Grammys and one Grammy Award among other awards.

STALINA EMMANUELLE VILLAREAL

Stalina Emmanuelle Villarreal is a Mexican and Chicana poet, and a translator. She translated Sor Juana de la Cruz’s Enigmas in 2015. Her work appears in Papeles de Manscupia, among many others. Her visual poetry was exhibited at University of Houston’s Blaffer Art Museum in Spring 2014.

Stalina Emmanuelle Villarreal es poeta y traductora Mexicana y chicana. En 2015, tradució Enigmas por Sor Juana de la Cruz. Su trabajo aparece en Papeles de Manscupia, entre muchas otras. Su poesía visual ha sido mostrada e el Blaffer Art Museum de la Universidad de Houston en el verado de 2014.

JUAN VILLORO

Juan Villoro is Mexico’s most prolific, prize-winning author, playwright, journalist, and screenwriter. His books have been translated into multiple languages. Several of his books have appeared in English, including his celebrated essay collection on soccer God Is Round (Restless, 2016). Villoro lives in Mexico City and is a visiting lecturer at Yale and Princeton universities. His most recent work to be translated into English is The Wild Book (Restless, 2017).

IRVINE WELSH

Irvine Welsh (Edinburgh, Scotland 1958) is the author of thirteen books of fiction, including Trainspotting and, most recently, The Sex Lives of Siamese Twins. He lives with his wife in Chicago.