Paula Abramo (Mexico City, 1980) is a translator of Portuguese and author of the collection of poetry Fiat Lux (FETA, 2012). Abramo won the College of Mexico’s Joaquin Xirau Icaza Poetry Prize in 2013. She was a poetry fellow for the Young Creators program from Mexico’s National Fund for Culture and Arts on two occasions.

Paula Abramo (DF,1980) es traductora del portugués y autora del poemario Fiat Lux (FETA, 2012). Ganó el primer Premio de Poesía Joaquín Xirau Icaza, otorgado por el Colegio de México en 2013. Fue becaria del Programa Jóvenes Creadores del FONCA en el área de poesía en dos ocasiones.


Aguillón-Mata is a Mexican writer. He publishes essays and fiction in several Mexican and American magazines, both printed and virtual, some of which are Armas y Letras, Avispero, Letras Libres, and MAKE Magazine; he has also published the books of fiction Quién escribe (Paisajista, 2004) and Tratado (De una zona privada, 2013).


Alejandro Albarrán (Mexico City 1985) is a Mexican poet, musician and conceptual artist. He has published Ruido (Mexico City: Bonobos, 2012) and Tengo un Pulmón Que no es el Cielo (FETA, La Ceibita, 2014). He works with textual, visual and sound poetry.

Alejandro Albarrán (DF, 1985) es poeta, músico y artista conceptual mexicano. Ha publicado Ruido (Ciudad de México: Bonobos, 2012) y Tengo un pulmón que no es el cielo (FETA, La Ceibita, 2014). Trabaja con poesía textual, visual y de sonido.


Alejandro Almanza Pereda (b. 1977, Mexico City, Mexico) lives and works between New York and Mexico City. He has done solo shows in different institutions like San Francisco Art Institute; Stanley Rubin Center, El Paso TX; Museo Experimental El Eco, Mexico City; College of Wooster Art Museum Ohio; Art in General New York City. He is currently a member of La Rubia te Besa an art band project.


Alexis Almeida, of Denver, has poems, translations, essays, and interviews published in TYPO, Denver Quarterly, Heavy Feather Review, and elsewhere. She is an Assistant Editor at Asymptote and performs with the poets’ theater group GASP.

Alexis Almeida, de Denver, tiene poemas, traducciones, ensayos y entrevistas publicados en TYPO, Denver Quarterly, Heavy Feather Review, entre otros. Es asistente editorial en Asymptote y actúa con el grupo de poesía GASP.


Benjamín Anaya González is a popular guitarist and composer of contemporary fusion. He is also a cultural promoter, editor, writer, photographer, researcher, and teacher at the Mexican Dance Academy of the National Institute of Fine Arts (INBA).

Benjamín Anaya González es un guitarrista y compositor popular de fusión contemporánea, es también promotor cultural, editor, escritor, fotógrafo, investigador y profesor en la Academia de la Danza Mexicana del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). 


Jessica Anne is a writer and theate artist in Chicago. Her book A Manual for Nothing was released in 2017 by Noemi Press. She's an alumna of the No Futurist ensemble. She's also a co-curator of Lit Crawl Chicago and the nonfiction editor of MAKE Magazine.

Jessica Anne es escritora y artista de teatro en Chicago. Su libro, A Manual for Nothing, fue publicado por Noemi Press en 2017. Es ex-alumna del grupo teatral Neo Futurist. Es co-curadora de Lit Crawl Chicago y es editora de la selección de prosa no narrativa de MAKE


Jim Becker is a Chicago-based musician, producer, and sound engineer who has played around town and around the world since the 1980s. He has recorded and collaborated with a long list of rock, folk, experimental, and old-time bands. Jim tours the US and Europe extensively, most recently with Califone and Iron and Wine.

Jim Becker es un músico, productor e ingeniero de audio. Ha grabado y colaborado con una larga lista de grupos de rock, folk, experimentales y de antaño. Jim se va de gira extensivamente en los Estados Unidos y en Europa, recientemente con Califone y Iron and Wine.


Mario Bellatin has published dozens of novellas in Latin America, Europe, and the United States. His English-language translations include Beauty Salon (City Lights, 2010) and Flowers & Mishima’s Illustrated Biography (7Vientos, 2014), garnering him attention from the New York Times, Times Literary Supplement, and Los Angeles Review of Books.

Mario Bellatín ha publicados docenas de novelas y relatos en América Latina, Europa, y los Estados Unidos, incluyendo Beauty Salon (City Lights, 2010) y Flowers & Mishima’s Illustrated Biography (7Vientos, 2014), lo que atrajo la atención del New York Times, elTimes Literary Supplement, y Los Angeles Review of Books.


Susannah Bielak’s work has been widely exhibited and collected, including by the International Print Center, Luis Adelantado Mexico, San Diego Museum of Contemporary Art, among many. Awards include the Highpoint Jerome Fellowship and the Jerome Visual Arts Fellowship. She is the Associate Director of Engagement and Curator of Public Practice at the Block Museum at Northwestern.

El trabajo de Susannah Bielak ha sido ampliamente mostrado y colecionado, incluyendo por el International Print Center, Luis Adelantado México, el San Diego Museum of Contemporary Art, entre muchos otros. Reconocimientos incluyen la beca Highpoint Jerome y la beca Jerome Visual Arts. Es directora asociada de fidelidad y curadora de la práctica pública en el Block Museum de Northwestern.


Daniel Borzutzky is the author of The Performance of Becoming Human, recipient of the 2016 National Book Award for Poetry. His other books include In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat, 2015) and Memories of my Overdevelopment (Kenning Editions, 2015).

Daniel Borzutzky es el autor de The Performance of Becoming Human, el ganador del 2016 National Book Award for Poetry. Sus otros libros incluyen In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat, 2015) y Memories of my Overdevelopment(Kenning Editions, 2015).


Adam Burke has opened for Marc Maron, Hannibal Burress, Kumail Nanjiani, John Oliver, Tracy Morgan, Aziz Ansari, and many more. Burke released his debut album Universal Squirrel Theory on A Special Thing Records in 2012. He was voted Best Standup in Chicago by readers of the Chicago Reader in 2014.


Miguel Calderón creates works from a mashup of vernacular references, employing a variety of medium, including video, photography, sculpture and painting. He is best known for his work titled "Aggressively Mediocre/Mentally Challenged/Fantasy Island (circle one)" which was part of a 1998 exhibit and was bought by Wes Anderson and shown in the film The Royal Tenenbaums. Solo exhibitions include: Miguel Calderon: Color Bleed, Rochester Art Center, Rochester, NY (2012) and Miguel Calderón, solo project, Casa América, Madrid, Spain (2010).


With extensive experience in Mexico and internationally, Candiani is interested in the complex intersection between language systems, sound, and logics of technology. There is some nostalgia for the obsolete in her work, which seeks to make explicit both the discursive content of artifacts, and projections for the future envisioned in the past.


Gerardo Cárdenas is a writer and journalist. He won the Premio Interamericano Carlos Montemayor 2013 and is the author of En el país del silencio (Ediciones Oblicuas, 2015).

Gerardo Cárdenas es un escritor y periodista cultural. Ganó el Premio Interamericano Carlos Montemayor en 2013 y es autor del poemario En el país del silencio (Ediciones Oblicuas, 2015).


Florencia Castellano is the author of Un ruiseñor completamente blanco and Relieves de dispersión. She edited the anthologies Quedar en lo cantado: Antología de poesía argentina y dominicana and Un libro oscuro: 106 poemas negros. Castellano teaches literature in high school and at the Universidad Di Tella in Buenos Aires.

Florencia Castellano es la autora de Un ruiseñor completamente blanco y Relieves de dispersión. Editó las antologías Quedar en lo cantado: antología de poesía argentina y dominicana y Un libro oscuro: 106 poemas negros. Castellano imparte clases de literatura en preparatorias y en la Universidad Di Tella en Buenos Aires.


Joel Craig lives and works in Chicago and is the author of the poetry collection, The White House (Green Lantern Press, 2012). He is the co-director of MAKE Literary Productions and poetry editor of MAKE.

Joel Craig vive y trabaja en Chicago y es el autor de la colección de poesía The White House (Green Lantern Press, 2012). Es el co-director de MAKE Literary Productions y el editor de poesía de MAKE.


Don De Grazia is the author of the critically acclaimed novel, American Skin (Scribner/Jonathan Cape). His work has appeared in The Chicago Tribune, The Chicago Reader, Newcity, The Outlaw Bible of American Literature, The Italian American Reader, Rumpus, The Great Lakes Review and other publications. He is also the co-founder/co-host of Come Home Chicago, a live event series dedicated to celebrating the Chicago storytelling tradition in all its forms.


Elastic Arts is a 501c3 non-profit organization fostering a community of music, art and performance in the Avondale/Logan Square neighborhoods of Chicago and beyond through developing, hosting, producing, and promoting creative, independent, and local music concerts, exhibitions, and multi-arts performances.

Elastic Arts es una organización sin fines de lucro que promueve la música, el arte, y el performance en las comunidades de Avondale y Logan Square en Chicago y en otras zonas a través del desarrollo, organización, producción y promoción de conciertos locales independientes, exposiciones y performances multiartísticas.


Álvaro Enrigue (born 1969) is the award winning author of four novels and two books of short stories. In 1996, Enrigue was awarded the prestigious Joaquín Mortiz Prize for his first novel, La muerte de un instalador (Death of an Installation Artist). In 2012 it was selected as one of the key novels of the Mexican 20th century, and anthologized by Mexico's largest publishing house, Fondo de Cultura Económica. He currently teaches at Princeton University.



Luis Felipe Fabre is a poet and critic based in Mexico City. He has published a volume of essays and poetry collections. Recent books of poetry include Poemas de terror y de misterio (2013) and Sor Juana and Other Monsters (2015). The latter was translated by John Pluecker and has been published by Ugly Duckling Presse.

Luis Felipe Fabre es poeta y crítico radicante en la Ciudad de México. Publicó una colección de ensayos y colecciones de poesía. Recientes libros de poesía incluyen Poemas de terror y misterio (2013) y Sor Juana y otros monstruos (2015). Este último fue traducido por John Pluecker y ha sido publicada por Ugly Duckling Presse.



Carla Faesler (Mexico City, 1967) is the author of Formol (Tusquets, 2014), which was named the best book published in 2014 by La Tempestad magazine in its annual Presente de las Artes en México issue. In 2002 she won the Gilberto Owen National Prize for Literature.

Carla Faesler (Ciudad de México, 1967) es autora de Formol (Tusquets, 2014), considerado el mejor libro publicado en 2014 por la revista La Tempestad en su edición anual Presente de las artes en México. En el año 2002 obtuvo el Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen.

1 (1).jpg


Kamilah Foreman is the Senior Editor at the Metropolitan Museum of Art. and the Fiction Editor for MAKE Magazine. She holds an MA in the Humanities from the University of Chicago.


Dianna Frid is an artist working at the intersection of text and textile. Her sculptures, installations, artists’ books and mixed-media works have been shown nationally and internationally. Born in Mexico City, Frid currently lives in Chicago. She is an Associate Professor in the Art Department at the University of Illinois at Chicago.

gaitan_ja Twitter.jpeg


Juan Gaitán is the Director of the Tamayo Museum in Mexico City. He has worked on projects on historical modernism and the cultural uses of the public sphere. He was curator of the Eighth Berlin Biennial (2012-14) and worked at the Witte de With Center for Contemporary Art in Rotterdam, The Netherlands.

Juan Gaitán es el Director del Museo Tamayo en la D.F. Ha trabajado en proyectos sobre el modernismo histórico y los usos culturales de la esfera pública. Fue curador de la Octava Bienal de Berlín (2012-14) y trabajó en el Witte de With Center for Contemporary Art en Rotterdam, Holanda.


Rachel Galvin is the author of Pulleys & Locomotion and translator of Raymond Queneau’s Hitting the Streets, winner of the Scott Moncrieff Prize. Poetry and the Press in Wartime, 1936-1945 (Oxford UP) and Lost Property Unit (Green Lantern Press) will appear in 2017. She is assistant professor at the University of Chicago.

Rachel Galvin es la autora de Pulleys & Locomotion y traductora de Hitting the Streets de Raymond Queneau, ganador del premio Scott MoncrieffPoetry and the Press in Wartime, 1936-1945 (Oxford University Press) y Lost Property Unit (Green Lantern Press serán disponibles en 2017. Es profesora asistente en la Universidad de Chicago.


Dr. Héctor García Chávez holds a PhD from the University of Chicago. He is a Professor of Literature and Cultural Studies, Mexican Cinema and Literature, and Gender Studies and Queer Theory at Loyola University where he also serves as director of the Latin American Interdisciplinary Studies Program.

El Dr. Héctor García Chávez tiene un doctorado de la Universidad de Chicago. Es profesor de Literatura y Estudios Culturales, Cine y Literatura Mexicanos, y Estudios de Género y la Teoría de lo Queer en la Universidad de Loyola, donde es director del Programa de Estudios Interdisciplinarios Latinoamericanos.


Verónica Gerber Bicecci (Mexico City, 1981) has published the books: Mudanza (2010) and Empty Set (Coffee House Press, 2018). In other media, her most recent pieces include: Migrant Words (2017), Art Association, Jackson Hole, Wyoming and The Speakers No. 2 (2016), Museo Amparo, Puebla. She is an editor with the publishing cooperative Tumbona Ediciones.


Paul Giallorenzo is a producer, organizer, co-founder, and director of the art gallery/music venue Elastic, producing hundreds of creative music concerts in Chicago since 2001. Current projects and releases include GitGO (Leo, 482 reeds/brass/piano/bass/ drums); Paul Giallorenzo Trio featuring Ingebrigt Håker Flaten + Tim Daisy (Nottwo Records, piano/bass/drums); Gregorio/ Giallorenzo Duo (Peira, clarinet/piano); Breakway (Peira, synthesizers/piano/ percussion); Masul (Creative Sources, (bass saxophone/electronics).

Danny Giles_Danny Giles.jpg


Danny Giles combines sculpture, performance, research, and pedagogy to give form to political and metaphysical positions. Giles received his BFA from the School of the Art Institute of Chicago (2011) and his MFA from Northwestern (2013). Giles has been in residence at Skowhegan School of Painting and Sculpture in 2013.

Danny Giles combina la escultura, el performance, la investigación y la pedagogía para darle forma a una postura política y metafísica. Estudió la licenciatura en School of the Art Institute of Chicago (2011) y la maestría en Northwestern (2013). Entre otras cosas, fue residente en Skowhegan School of Painting and Sculpture en 2013.


Margo Glantz Shapiro is a Mexican writer, essayist, critic and academic. She has been a member of the Academia Mexicana de la Lengua since 1995.

1 (1).jpg


Josefa González Altamirano (Mexico City, 1966) is a writer.

Maricela Guerrero (Mexico City, 1977) has published Kilimanjaro (Mano Santa, 2011) and Peceras (Filodecaballos, 2013). Her work has been anthologized in Divino tesoro (Casa Vecina, 2008), Cuatro poetas recientes de México (Black & Vermelho, 2011), and others. In 1998 and 2000 she won the first prize in the "After the Speech" Contest (within the Cátedra Extraordinaria Sor Juana Inés de la Cruz). In 2008 and 2010 she obtained the scholarship for Young Creators of the Fonca.

Maricela Guerrero (Ciudad de México, 1977) ha publicado Kilimanjaro (Mano Santa, 2011) y Peceras (Filodecaballos, 2013). Su trabajo ha sido antologado en Divino tesoro (México: Casa Vecina, 2008), Cuatro poetas recientes de México (Buenos Aires: Black & Vermelho, 2011), y otros. En 1998 y 2000 obtuvo el  primer premio en el Certamen “Después del Discurso” (dentro de la Cátedra Extraordinaria Sor Juana Inés de la Cruz). En 2008 y 2010 obtuvo la beca para Jóvenes Creadores del Fonca.


Amanda Gutiérrez’s (Mexico City, 1978) artworks often take the form of a dialogue, seeking to consider and, ultimately, to record the experience and memory of immigrants in the process of converting a city or foreign nation into their home. She is currently a PhD candidate in contemporary art studies at the University of Girona.

La producción artística de Amanda Gutiérrez (DF, 1978) a menudo toma la forma de un diálogo, buscando considerar y, finalmente, grabar la experiencia y la memoria de inmigrantes en proceso de convertir a una ciudad o nación forense en su hogar. Actualmente es estudiante de posgrado de estudios de arte contemporánea en la Universidad de Girona.


Duriel E. Harris is the author of two print collections: Drag (2003) and Amnesiac: Poems (2010); as well as Speleology (2011), a video collaboration with artist Scott Rankin. She is a cofounder of the avant garde poetry/performance trio The Black Took Collective and poetry editor for Obsidian: Literature in the African Diaspora. Her work has appeared in Mandorla, The & Now Awards, Ploughshares, Troubling the Line, and The Best of Fence. She teaches at Illinois State University.

Directora de Obsidian: Literature & Arts in the African Diaspora y cofundadora del Black Took Collective, Duriel E. Harris es autora de Drag, Amnesiac, y Speleology (vídeo). Su obra escrita más reciente aparece en BAX, Boundary 2, y Warscapes. Otros nuevos proyectos incluyen la recopilación sonora “Black Magic” y Thingification—espectáculo para una mujer.


Samantha Hill investigates how memory, location and history intersect within society by collecting oral narratives & personal artifacts. Hill’s current endeavor, the Kinship Project, is an archive of over 150 years of African American family photography, objects and ephemera which she utilizes as the foundation for her installation projects.

Samantha Hill investiga cómo la memoria, la ubicación y la historia se cruzan en la sociedad coleccionando relatos hablados y artefactos personales. Su actual área de desempeño, el Kinship Project, es un archivo de más de 150 años de fotografía de familias afroamericanas, objetos y materiales efímeros que ella utiliza como su fundación para sus proyectos de instalación.


Ida y Vuelta’s presentations come from a long tradition of Mexican folk music called Son Jarocho. The genre is a fusion of African, Spanish and Indigenous music and poetry. Ida y Vuelta’s instrumentation is native to the Veracruz region and includes jaranas (8 string small guitars), requinto (lead 4 string guitar), leona (acoustic bass), zapateado (percussive foot tapping) and they also incorporate the cajón (wood peruvian box) and cajita (small peruvian box) for reinforcements. 


Gabriela Jauregui’s recent works include Leash Seeks Lost Bitch (The Song Cave/Sexto Piso, 2015) and a short story collection, La memoria de las cosas (SextPiso, 2015), She works as a correspondent for various cultural publications including the BBC World Service’s Cultural Frontline, Witte de With’s Review, Art Forum, Art Review and others.

Las recientes producciones de Gabriela Jauregui incluyen Leash Seeks Lost Bitch (The Song Cave/Sexto Piso, 2015) y una colección de cuentos cortos, La memoria de las cosas (Sexto Piso, 2015).  Se desempeña como corresponsal para varias publicaciones culturales incluyendo el Cultural Frontline del BBC World Service, Witte de With’s Review, Art Forum, Art Review, entre otros.


Jac Jemc is the author of The Grip of It (FSG Originals). Her first novel, My Only Wife(Dzanc Books) was a finalist for the 2013 PEN/Robert W. Bingham Prize for Debut Fiction and winner of the Paula Anderson Book Award, and her collection of stories, A Different Bed Every Time (Dzanc Books) was named one of Amazon's best story collections of 2014. 

Jac Jemc es la autora de The Grip of It (FSG Originals). Su primera novela My Only Wife (Dzanc Books) fue finalista del PEN/Robert W. Bingham Prize para ópera prima en 2013 y fue merecedora del Paula Anderson Book Award. Su colección de cuentos A Different Bed Every Time (Dzanc Books) fue nombrada por Amazon como uno de los mejores libros de 2014.


Jeremiah Jones is a video artist whose work explores the complex histories, landscapes and relationships that form our world through seductive and beautiful formal experimentation utilizing projected light and sound. His work has been exhibited at The Tacoma Art Museum, The Hyde Park Art Center, and The Brooklyn Museum.

Jeremiah Jones es un artista de video cuya obra explora las complejas historias, ambientes y relaciones de nuestro mundo. Su obra ha sido exhibida en el Museo de Arte de Tacoma, el Hyde Park Art Center, el Museo de Brooklyn y muchos otros lugares.


Pablo Katchadjian is the author of several books of poetry and the novels, including La libertad total (Bajo la luna, 2013), Gracias (Blatt & Ríos, 2014), among many. His work has been translated into English, French, and Hebrew, and La libertad total was adapted as an opera and staged at the Teatro San Martín in 2014.

Pablo Katchadjian es el autor de varios libros de poesía y de novelas incluyendo, La libertad total (Bajo la luna, 2013), Gracias (Blatt & Ríos, 2014), entre otros. Su obra ha sido traducida al inglés, frances, y hebreo, y La libertad total fue adaptada a opera y presentada en el Teatro San Martín en 2014.


Esteban King Alvarez’s work focuses on modern and contemporary art and its relationships with music and literature. He has written several articles in books and art catalogues. Curator, among others, of the collective exhibitions Transcripciones (Museo del Chopo, 2014) and Fonema (Ex Teresa Arte Actual, 2016). From 2012 to 2015 he was curator and chief researcher of the Museo Universitario del Chopo. Since 2015 he work as curator in ESPAC, Espacio de Arte Contemporáneo

Esteban King Álvarez ha escrito diversos artículos en catálogos y revistas sobre arte, literatura y música experimental. Curador, entre otras, de las muestras colectivas Transcripciones (Museo del Chopo, 2014) y Fonema (Ex Teresa Arte Actual, 2016). De 2012 a 2015 fue curador e investigador del Museo Universitario del Chopo. Actualmente es curador en ESPAC, Espacio de Arte Contemporáneo.


Daniel Krauze is a Mexican writer born in Mexico City in 1982. He is the author of the collections Cuervos (2007) and Fiebre (2010), both published by Editorial Planeta. In 2012, his first novel, Fallas de Origen (originally known as Días de Lava) won first price at Letras Nuevas. He is the coeditor of the website Letras Libres.

Daniel Krauze es un escritor mexicano, nacido en la Ciudad de México en 1982. Es autor de las colecciones de cuentos Cuervos (2007) y Fiebre (2010), ambas editadas por Editorial Planeta. En 2012, Fallas de Origen (conocido originalmente como Días de Lava), su primera novela, ganó el primer premio Letras Nuevas. Es coeditor del sitio de internet de Letras Libres.


Kirsten Leenaars is a Dutch artist whose minimal and open studio is found within her home on the north end of Humboldt Park. Crafting childlike sets, Kirsten creates spaces where her participants often play themselves in collaborative narratives. She in an Assistant Professor of contemporary practices at the School of the Art Institute.


Adam Levin is the author of the novel The Instructions and the story collection Hot Pink, both published by McSweeney’s. A National Endowment for the Arts fellow, a National Jewish Book Award Finalist, and winner of the 2011 New York Public Library Young Lions Fiction Award, Levin teaches at the University of Iowa Writers’ Workshop.

Adam Levin es autor de la novela The Instructions y el volumen de relatos Hot Pink, ambos publicados por McSweeney’s. Becario de la National Endowment for the Arts, finalista del National Jewish Book Award, y ganador del Premio Young Lions de Literatura de 2011 de la Biblioteca Pública de Nueva York, Levin da clase en el Taller de Escritura de la Universidad de Iowa.


Brenda Lozano (Mexico City, 1981) is a novelist and essayist whose work has appeared in several anthologies. She is a fellow of the FONCA Young Artist programme, and has had various writing residencies abroad. She is an editor at MAKE Literary Magazine and Ugly Duckling Presse. Todo nada (Tusquets, 2009) is her first novel—which is currently being adapted for the cinema—and Cuaderno ideal (Alfaguara, 2014) her second.

Brenda Lozano es novelista y ensayista y su obra ha aparecido en varias antologías. Es receptora de la beca de Jóvenes Creadores del FONCA y ha recibido varias residencias de escritura en el extranjero. Todo nada (Tusquets, 2009) es su primera novela y actualmente está siendo adaptada al cine; su segunda novela es Cuaderno ideal (Alfaguara, 2014). Es, además, editora para MAKE Literary Magazine y Ugly Duckling Presse.


Valeria Luiselli was born in Mexico City in 1983 and grew up in South Africa. Her novels and essays have been translated into many languages, and her work has appeared in publications including the New York Times, Granta, MAKE, and McSweeney’s. Her novels Faces in the Crowd and The Story of My Teeth were released by Coffee House Press.



Nate Marshall is from the South Side of Chicago. He is the author of Wild Hundreds and an editor of The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip-Hop. His last rap album, Grown came out in 2015. Nate is a member of The Dark Noise Collective.

Nate Marshall es del sur de Chicago. Es autor de Wild Hundreds y editor de The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip-Hop. Grown (2015) es su album más reciente y forma parte de The Dark Noise Collective.

Photo:  Northwestern


Juan Martinez is a writer and an assistant professor of English at Northwestern University and the author of Best Worst American (Small Beer Press, 2017). He lives in Chicago with his wife, the writer Sarah Kokernot, and their son and two cats.

Juan Martínez es escritor y profesor de inglés en Northwestern University y autor de Best Worst American (Small Beer Press, 2017). Vive en Chicago con su esposa, la escritora Sarah Kokernot.


Rodrigo Márquez Tizano is a writer, editor, and professor. His last book is Yakarta (Sexto Piso, 2016). He teaches at NYU. Tizano is an editor for VICE Mexico and is part of La Dulce Ciencia Ediciones, an editorial imprint dedicated to the world of boxing.

Rodrigo Márquez Tizano (Distrito Federal, 1984) es narrador, editor y profesor. Su último libro es Yakarta (Sexto Piso, 2016). Es maestro por la Universidad de Nueva York. Edita la revista VICE y forma parte de La Dulce Ciencia Ediciones, sello editorial dedicado al mundo del boxeo.


McSweeney is a poet, prose writer, playwright, critic and publishe. She is the author of six books of poetry and prose, most of which also contain plays: Salamandrine, 8 Gothics (Tarpaulin Sky Press, 2012); Percussion Grenade (Fence Books, 2012); Flet (Fence, 2008); Nylund, the Sarcographer (Tarpaulin Sky, 2007); The Commandrine (Fence, 2004); and The Red Bird, which was selected by Allen Grossman to inaugurate the Fence Modern Poets Series in 2001.

 Joyelle McSweeney es autora de los libros Percussion Grenade (poesía; Fence, 2012) y Salamandine, 8 Gothics  (Tarpaulin Sky Press, 2012), así como de The Necropastoral: Poems, Media, Occults (University of Michigan, serie Poets on Poetry, 2015). Su obra de teatro Dead Youth, or, The Leaks fue publicada por Litmus Press n 2014. Es co-editora de Action Books e imparte cátedra en la Universidad de Notre Dame.


Valerie Mejer Caso, born in Mexico City, is a poet and painter. For her book De Elefante a Elefante, she was awarded the Gerardo Diego International Award for Literary Research by the Spanish Government. She is the author of six books of poetry and five translations. Forthcoming works include an anthology of her poems, Rain of the Future (Action Books, 2013), and a long poem, This Blue Novel (2014).


Jorge Méndez Blake explores the possible connections between literature, visual arts and architecture, fusing different historic and geographical elements, provoking new lectures on the paper of language and history. He has focused his work in the research of the idea of the library, understood as a fragile and contradictory structure.

Jorge Méndez Blake explora las posibles conexiones entre la literatura, las artes visuales, y la arquitectura, mezclando distintos elementos históricos y geográficos, provocando nuevas lecturas sobre el papel del lenguaje y la historia. Ha enfocado una gran parte de su obra en el estudio de la idea de la biblioteca como una estructura frágil y contradictoria.


Jose-Luis Moctezuma was born in San Gabriel, CA. He has lived at different stages in his career in Berkeley, Philadelphia, Seoul, and Chicago. His poetic and critical work has been published in Jacket2, Chicago Review, MAKE Magazine, Cerise Press, FlashPoint Magazine, PALABRA, Hydra Magazine, Berkeley Poetry Review, and elsewhere. He received his B.A. at the University of California, Berkeley in 2005.

Photo: Antonio Zavala

Photo: Antonio Zavala


José Ángel Navejas is a PhD student at the University of Illinois at Chicago. He is the author of Illegal: Reflections of an Undocumented Immigrant.

José Ángel Navejas es estudiante de doctorado en la Universidad de Illinois en Chicago. Es el autor de Ilegal: reflexiones de un inmigrante indocumentado (en proceso de traducción).


Guadalupe Nettel’s many awards include Herralde Novel Prize, Gilberto Owen National Literature Prize, and the Antonin Artaud Prize among others. Her much-acclaimed titles Natural Histories (7 Stories Press, NY) and The Body Where I Was Born (7 Stories Press, NY) have been translated into English. She is the editor of the University of Mexico Magazine (Revista UNAM)

Los numerosos premios prestigiosos que ha recibido Guadalupe Nettel incluyen el Premio Herralde de Novela, el Premio Nacional de Cuentos Gilberto Owen, el premio Antonin Artaud, entre otros. Sus muy destacados libros Natural Histories (7 Stories Press NY) y The Body Where I Was Born (7 Stories Press NY) han sido traducidos al inglés. Es editora de la Revista UNAM.


Óscar de Pablo , es un escritor mexicano. En 2011 publicó su primera novela, El hábito de la noche. En 2015 publicó el poemario "De la materia en forma de sonido", que continúa el proyecto poético iniciado en 2011 con El baile de las condiciones. También en 2015 publicó en forma de folleto el relato historiográfico El capitán Sangrefría–Conversación con el fantasma de Rosendo Gómez Lorenzo.

Photo: Jazmin Corona

Photo: Jazmin Corona


Coya Paz is a writer and director raised in Peru, Bolivia, Colombia, Ecuador, Brazil, and the United States. She is the Artistic Director of Free Street Theater,  and a cofounder of the Proyecto Latina collective. Coya is an Associate Professor at DePaul University. She is a regular contributor for

La escritora y directora Coya Paz creció en Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador, Brasil y Estados Unidos. Es directora artística de Free Street Theater y co-fundadora del colectivo Proyecto Latina. Coya es profesora asociada en DePaul University y colabora en


Francesco Pedraglio is an artist working with writing, performance, film and installation. Recent exhibitions include: PAKT, Amsterdam (2017); CRAC Alsace (2017); Jose Garcia ,mx, Mexico City (2016); Instituto Svizzero, Milan (2016); Sheffield Fringe, Sheffield (2016); Parallel Oaxaca, Oaxaca, Mexico (2015); Norma Mangione Gallery, Turin (2015). His novel A man in a room spray painting a fly was published by Book Works in 2014.

Photo: Santiago Filipuzzi

Photo: Santiago Filipuzzi


Amalia Pica’s wide-ranging practice includes sculpture, photography, drawing, film, installation, and performance. The works often invite the viewer to reflect on the construction, effectiveness, and the performative nature of thought and speech. Pica studied sculpture at ENBAPP in Buenos Aires and the Rijksakademie van Beeldende Kunsten.

La amplia práctica artística de Amalia Pica está conformada por fotografía, escultura, dibujo, cine, instalación y performance. Su obra es una invitación al espectador para reflexionar en torno a la construcción, la efectividad y la naturaleza del pensamiento y el habla. Pica estudió escultura en ENBAPP en Buenos Aires y en Rijksakademie van Beeldende Kunsten.


John Pluecker is a writer, interpreter, translator and co-founder of the language justice and literary experimentation collaborative Antena. His works include the translations Tijuana Dreaming: Life and Art at the Global Border (Duke University Press) and a recent book of poetry and image, Ford Over.

John Pluecker es escritor, interprete, traductor y cofundador de Antena, una colaborativa de experiementación literaria y de justicia lingüistica. Sus obras incluyen las traducciones Tijuana Dreaming: Life and Art at the Global Border (Duke University Press) y un reciente libro de poesía e imagines, Ford Over.


Diego Rabasa (Mexico City, 1980) is a writer, editor, and the commercial director of Sexto Piso publishing. He is also one of the editors for the newspaper Frente and a habitual collaborator in the media, specializing in literature and culture. 

Diego Rabasa (Ciudad de México, 1980) es escritor, editor y director comercial de Sexto Piso. También es editor de la sección de Letras en el periódico Frente y colaborador habitual en medios, especializado en literatura y cultura en general.

Eduardo RABASA-HR_no credit.jpg


Eduardo Rabasa is the founding editorial director of Sexto Piso Editorial, the winner of the 2004 International Young Publisher of the Year Award. He writes for the newspaper Milenio. His first novel was A Zero-Sum Game (Deep Vellum 2016). Rabasa was named one of the top 20 Mexican writers under the age of 40 by the Mexico20 project.

Eduardo Rabasa es uno de los fundadores de la editorial Sexto Piso que en 20004 fue reconocida con el International Young Publisher of the Year Award. Escribe en el periódico MilenioLa suma de los ceros (A Zero-Sum Game, Deep Vellum, 2016) es su primera novela. Rabasa fue reconocido como uno de los 20 mejores escritores mexicanos menores de 40 años por el proyecto México20.

Photo: Grisel Pajarito

Photo: Grisel Pajarito


Cristina Rivera Garza is a professor of Hispanic Studies at the University of Houston, where she developed the first doctoral program in Creative Writing in Spanish in the United States. Her 2011 novel, Nadie me verá llorar, won the Sor Juana International Prize. She has also won the José Emilio Pacheco Excellence in Literature Award and the Roger Caillois International Prize (France, 2013).

Cristina Rivera Garza es profesora de Hispanic Studies, de la University of Houston, en donde desarrolla el primer doctorado en escritura creativa en español en los Estados Unidos. Su novela, Nadie me verá llorar (2011), ganó el Premio Internacional Sor Juana. También ganó el Premio Excelencia en las Letras "José Emilio Pacheco" y el Premio Internacional Roger Caillois (Francia, 2013).

Photo: Nathan Keay/MCA

Photo: Nathan Keay/MCA


Julie Rodrigues Widholm is currently the director of the DePaul Art Museum. She previously worked at the Museum of Contemporary Art Chicago as a curator. Rodrigues-Widholm edited the books Escultura Social: A New Generation of Art from Mexico City (Yale University Press, 2007) and Doris Salcedo (University of Chicago Press, 2015).

Julie Rodrigues Widholm es directora del DePaul Art Museum. Anteriormente trabajó en el Museum of Contemporary Art Chicago como curadora. Rodrigues-Widholm editó el libro Doris Salcedo (Universidad de Chicago Press, 2015).


Kathleen Rooney is a founding editor of Rose Metal Press, a nonprofit publisher of literary work in hybrid genres, and a founding member of Poems While You Wait, a three-person team of poets and their typewriters who compose commissioned poetry on demand. A winner of the Ruth Lilly Fellowship from Poetry magazine and the Gatewood Prize from Switchback Books, she is the author of six books of poetry and nonfiction. She lives in Chicago.


Daniel Saldaña París is an essayist, poet and novelist born in Mexico City. He is the author of Among Strange Victims, translated from the Spanish by Christina MacSweeney and published in the US by Coffee House Press. He lives in Montreal.

Daniel Saldaña París es ensayista, poeta y novelista nacido en la Ciudad de México. Es el autor de En medio de extrañas víctimas, traducido del español por Christina MacSweeney y publicado en Estados Unidos por Coffee House Press. Vive en Montreal.


Erika L. Sánchez is the daughter of Mexican immigrants. A poet, novelist, and essayist living in Chicago, her debut poetry collection, Lessons on Expulsion was published by Graywolf in July 2017. Her debut young adult novel, I Am Not Your Perfect Mexican Daughter, was released this month by Knopf Books for Young Readers. She was recently named a 2017-2019 Princeton Arts Fellow.

La poeta, novelista y ensayista Erika L. Sánchez –hija de inmigrantes mexicanos– vive en Chicago. Su poemario Lessons on Expulsion salió en Graywolf este año. Su novela para lectores jóvenes, I Am Not Your Perfect Mexican Daugher saldrá publicada por Knopf Books en el otoño de 2017. Recientemente recibió el apoyo 2017-2019 Princeton Arts Fellow.

Photo:  UChicago

Photo: UChicago


Victoria Saramago is an Assistant Professor in Brazilian Literature at UChicago. She hold a Ph.D. in Iberian and Latin American Cultures from Stanford University. She works in the intersection of ecocriticism and fiction theory, and is interested in theoretical approaches to the representation of forest and rural areas in Latin American fiction.

Victoria Saramago es profesora de literatura brasileña en la Universidad de Chicago. Tiene un doctorado de Stanford University en culturas ibéricas y latinoamérica. Trabaja en la intersección del ecocriticismo y la teoría de la ficción, y está interesada en los enfoques teóricos de la representación de los bosques y las áreas rurales en la ficción latinoamericana.


Fred Sasaki is a writer and the Art Director for Poetry. He is the gallery curator for the Poetry Foundation and the host of Homeroom’s School Night lecture series.


Fred Schmalz’s writings have appeared in Compendium, Spinning Jenny, Conduit, Pinwheel, ACM, Chicago Artists Resource, among others. His performances collaborate with dancers, artists, and musicians. His field guide Claes Oldenburg’s Festival of Living Objects was published for a series of gallery walks by the Walker Art Center in 2013.

La obra de Fred Schmalz ha aparecido en Compendium, Spinning Jenny, Conduit, Pinwheel, ACM, Chicago Artists Resource, among others. Sus representaciones colaboran con danzantes, artistas, y músicos. Su guía de campo Claes Oldenburg’s Festival of Living Objects fue publicada para una serie de paseos de galerías por el Walker Art Center en 2013.


Rebekah Smith teaches at LaGuardia Community College, edits at Ugly Duckling Presse, and usually lives in Brooklyn.

Rebekah Smith imparte clases en LaGuardia Community College, edita en Ugly Duckling Presse, y usualmente vive en Brooklyn.


Sonorama is a Chicago-based Dj collective fronted by Charly Garcia, Eddy Baca & Marlowe Baca and created with the objective of promoting world roots music through our obsessive love of vinyl music culture. Through podcasts and other various media we try and criss-cross geographic borders and genres and showcase an eclectic program of rare grooves, musical curios, and Afro influenced dance music.


Marvin Tate is a visual artist, author, educator, front man and songwriter. He has performed widely, including on National Public Radio's This American Life, Def Jam Poetry, The Heartlands in San Francisco, and the Chicago Blues Festival. He has collaborated with former Wilco member, LeRoy Bach, and singers Tim Kinsella and Angel Olsen for a collection of songs called "Tim Kinsella sings the songs of Marvin Tate with LeRoy Bach and Angel Olsen" on Joyful Noise Records (2013).

Photo:  Rescue Press


Christian TeBordo has published four novels, including We Go Liquid (Impetus Press, 2007) and Toughlahoma (Rescue Press, 2015) and a collection of short stories, The Awful Possibilities (featherproof books, 2010). He lives in Chicago where he is Assistant Professor of English and Director of the MFA program in creative writing at Roosevelt University.

Christian TeBordo ha publicado cuatro novelas, incluyendo We Go Liquid (Impetus Press, 2007) y Toughlahoma (Rescue Press, 2015) y un libro de cuentos, The Awful Possibilities(featherproof books, 2010). Vive en Chicago donde es profesor asistente de Inglés y es el director del programa de maestría en escritura creativa de la Roosevelt University.


Juan Manuel Torreblanca is a Mexican musician. He was the lead singer and pianist for the band TORREBLANCA. They released two albums, Bella época (2011) and El Polvo en la Luz (2014), along with the EP Defensa in 2010.


Vu Tran was born in Saigon, Vietnam in 1975 and grew up in Tulsa, Oklahoma. His critically acclaimed debut novel, Dragonfish, was published in 2015. He teaches at the University of Chicago.

Vu Tran nacio en Saigon, Vietnam en 1975 y crecio en Tulsa, Oklahoma. Su aclamada primera novela, Dragonfish, fue publicada en 2015. Imparte clases en la Universidad de Chicago.

Photo: Selina Trepp

Photo: Selina Trepp


Selina Trepp combines installation, drawing, painting, and sculpture to create intricate setups for photos and videos. In addition to the studio-based work, Selina is active in the experimental music scene. In this context she sings and plays the videolah to create projected animations in real-time as visual music.

Selina Trepp crea intersecciones entre la instalación, el dibujo, la pintura y la escultura en sus fotografías y videos. Además de desempeñarse como artista visual, también experimenta con la música. En este contexto, canta y toca el "videolah", animaciones proyectadas en tiempo real, para crear música visual.  


Julio Trujillo is a poet and editor at Alfaguara.

Julio Trujillo es poeta y editor de Alfaguara.



Santiago Vaquera-Vásquez is an unrepentant border crosser and Associate Professor at University of New Mexico. Author of four collections of short stories, most recently En el Lost y Found (2016). He co-edited The Latino/a Midwest Reader (University of Illinois Press, 2017), a collection of scholarly essays about the Latina/o experience in a changing Midwest.

Santiago Vaquera-Vásquez es un cruzador de fronteras no arrepentido y profesor en la Universidad de New Mexico. Autor de cuatro colecciones de cuentos, más recientemente En el Lost y Found (2016). Él co-editó The Latino/a Midwest Reader (University of Illinois Press, 2017), una colección de ensayos académicos sobre la experiencia latina en el Midwest de los estados unidos que siempre está cambiando.


Julieta Venegas is an American-born Mexican singer, songwriter, instrumentalist and producer, who sings pop-rock in Spanish. She grew up in Tijuana and began studying music at age eight. Venegas plays several instruments including acoustic guitar, accordion, and keyboard. She has won six Latin Grammys and one Grammy Award among other awards.


Stalina Emmanuelle Villarreal is a Mexican and Chicana poet, and a translator. She translated Sor Juana de la Cruz’s Enigmas in 2015. Her work appears in Papeles de Manscupia, among many others. Her visual poetry was exhibited at University of Houston’s Blaffer Art Museum in Spring 2014.

Stalina Emmanuelle Villarreal es poeta y traductora Mexicana y chicana. En 2015, tradució Enigmas por Sor Juana de la Cruz. Su trabajo aparece en Papeles de Manscupia, entre muchas otras. Su poesía visual ha sido mostrada e el Blaffer Art Museum de la Universidad de Houston en el verado de 2014.


Juan Villoro is Mexico’s most prolific, prize-winning author, playwright, journalist, and screenwriter. His books have been translated into multiple languages. Several of his books have appeared in English, including his celebrated essay collection on soccer God Is Round (Restless, 2016). Villoro lives in Mexico City and is a visiting lecturer at Yale and Princeton universities. His most recent work to be translated into English is The Wild Book (Restless, 2017).

Photo: Luis Mauleón

Photo: Luis Mauleón


Aura Xilonen is a novelist and filmmaker from Puebla, Mexico. She was born in Mexico City and spent her childhood in Germany. The Gringo Champion (Europa), her first novel, which she completed at the age of 19, was the winner of the 2015 Premio Mauricio Achar.

Aura Xilonen es novelista y cineasta de Puebla, México. Nació en la Ciudad de México y pasó su infancia en Alemania. Campeón Gabacho (Literatura Random House), su primera novela, que completó a la edad de 19 años, fue la ganadora del Premio Mauricio Achar 2015.


Irvine Welsh (Edinburgh, Scotland 1958) is the author of thirteen books of fiction, including Trainspotting and, most recently, The Sex Lives of Siamese Twins. He lives with his wife in Chicago.